L’immigrato africano e la sua relazione con l’ambiente domestico sono al centro di questa ricerca socio-antropologica, in cui Aldo Sodoma pone l’attenzione sul rapporto tra l’identità, il luogo dell’abitare e l’origine delle persone. I volti, le posture, gli sguardi e anche gli abiti indossati, così come gli arredi e gli oggetti della casa raccontano la specificità e la diversità di ogni singolo vissuto. Infatti, nei suoi ritratti ambientati, realizzati con una compostezza formale mai prevaricante e con uno sguardo sempre discreto, i gesti e le pose liberamente scelte dalle persone fotografate comunicano sempre un’intima e autentica spontaneità,  quasi  in contrasto con l’immobilità straniante che caratterizza molta fotografia contemporanea. Una fotografia, quest’ultima, dove l’autore si mantiene a distanza e lascia  soli i suoi soggetti davanti all’obbiettivo, fino a creare immagini immobilizzate nel tempo, pervase da un acuto senso di spaesamento.

 


The African immigrant and his relationship with the domestic environment are central to this socio-anthopological research  in which Aldo Sodomo focuses on the relationship between peoples'  identities, their homes  and their origins.    The faces, the postures, the glances and also  the clothes worn, just as  the furnishings and  objects of the home,   narrate the specificity and  the  diversity  of each and every experience.  
In his  environmented portraits, realized with  formal  composure that is  never prevaricating and   an observation that's always discreet,  the  gestures and poses freely chosen by the subjects always communicate  an intimate and authentic spontanaeity almost in contrast with the  alienating immobility  characteristic of much contemporary  photography.  A photography, this latter, in which the author maintains a distance and leaves his subjects alone before the lens,  to the point of creating images immobilized in time, pervaded by an acute sense of disorientation