L’immigrato africano e la sua relazione con l’ambiente domestico sono al centro di questa ricerca socio-antropologica, in cui Aldo Sodoma pone l’attenzione sul rapporto tra l’identità, il luogo dell’abitare e l’origine delle persone. I volti, le posture, gli sguardi e anche gli abiti indossati, così come gli arredi e gli oggetti della casa raccontano la specificità e la diversità di ogni singolo vissuto. Infatti, nei suoi ritratti ambientati, realizzati con una compostezza formale mai prevaricante e con uno sguardo sempre discreto, i gesti e le pose liberamente scelte dalle persone fotografate comunicano sempre un’intima e autentica spontaneità, quasi in contrasto con l’immobilità straniante che caratterizza molta fotografia contemporanea. Una fotografia, quest’ultima, dove l’autore si mantiene a distanza e lascia soli i suoi soggetti davanti all’obbiettivo, fino a creare immagini immobilizzate nel tempo, pervase da un acuto senso di spaesamento.

The African immigrant and his relationship with the domestic environment are central to this socio-anthopological research in which Aldo Sodomo focuses on the relationship between peoples' identities, their homes and their origins. The faces, the postures, the glances and also the clothes worn, just as the furnishings and objects of the home, narrate the specificity and the diversity of each and every experience.
In his environmented portraits, realized with formal composure that is never prevaricating and an observation that's always discreet, the gestures and poses freely chosen by the subjects always communicate an intimate and authentic spontanaeity almost in contrast with the alienating immobility characteristic of much contemporary photography. A photography, this latter, in which the author maintains a distance and leaves his subjects alone before the lens, to the point of creating images immobilized in time, pervaded by an acute sense of disorientation.
|